New lyric

Wednesday, February 10, 2010

Aaromale meaning from Yem Maaya Chesavea?malayalam song

Aaromale ... song meaning from Yem Maaya Chesavea?(Malayalam song)
Movie Name: Ye Maya Chesave ?
Singers: Alphons
Lyricist:
Anantha Sriram
Music Director: A R Rehman
Director:
Gautham Menon
Year : 2010
Actors:
Naga Chaitanya, Samantha


Naga Chaitanya and Goutam menon
Original song lyrics - (Blue color English meaning)

Mamalayeri Varum Thennal - (A breeze, which blows in through the mountains.)
Puthu Manavalan Thennal, ... ( A breeze, which is decked up like a bridegroom)
Palli Medayae Thottu Thalodi Kurushil Thozhuthu Varumbol, (When it arrives after worshipping the cross at the altar..)
Varavelpinu MalayalaKara Manasammatham Choriyum, ( This land of Kerala will grant permission for a warm welcome )

Aaromalae, Aaromalae, Aaromalae, Aaromalae.... (O Beloved....O Beloved...O Beloved.....O Beloved...)

Swasthi Swasthi Su Muhurtham,   ( This is a very auspicious occasion )
Sumungali Bhava, Manavatti (O Bride, may you be blessed with a long wedded life)
Swasthi Swasthi Su Muhurtham, ( This is a very auspicious occasion )
Sumungali Bhava Manavatti (O Bride..,May you be blessed with a long wedded life)

Shyama Rathri Than Aramanayil, ( In the inner sanctum of the dark night )
Mari Nilkayo Tharakame, (O Star..why are you keeping away ? )
Pulari Manjillae Kathiroliyay, (Like a ray of light in the morning mist,)
Akalae Nilkayo Penmaname, ( Are you standing afar, my lady ? )

Chanju Nilkuma Chillayil Nee, Chila Chilambiyo Poonkuyilae (On the bough which is bent, O cuckoo bird, did you sing sweetly ? )
Manchiragile, Marayoliyae Thediyathiyo Poorangal (Did the festivities come in search of the everlasting flame in the earthern lamp ?)

Swasthi Swasthi Su Muhurtham, (This is a very auspicious occasion )
Sumungali Bhava Manavatti (O Bride..,May you be blessed with a long wedded life)

Aaromalae... Aaromalae.... (O Beloved....O Beloved....)

Kadalinae, Karayodiniyum Padan Sneham Undo ? (Does the sea still possess the love to serenade the shore ?)
Mezhukuthurikalayi Urukan Iniyum Pranayam Manasil Undo ? (Is there still love in the mind..to be melted like candle wax ?)

Aaromalae.. Aaromalaeee.. Aaromalaee (O Beloved....O Beloved...O Beloved.....O Beloved...)
Aaromalae.. Ohh.. Ho ! - (O Beloved....)

Anantha sriram


0 comments:

Post a Comment